• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    контртрансформацией>,
    и др. - трюк,
    который обычно ошеломлял меня и который я никогда
    не мог повторить. Неудивительно, что Феничел часто
    терял со мной терпение.

    37

    Трудно представить ту огромную разницу в судьбе,
    которая существовала между нашей жизнью в Амстердаме
    и годом позже, в Иоганнесбурге (Южная Африка).

    В апреле 1933 тода я пересек германо-датскую границу
    со ста марками (25 долларов), спрятанными в зажигалке.
    В Амстердаме я жил вместе с целым рядом эмигрантов
    в доме, предоставленном еврейской общиной.

    Мы жили довольно тесно. Атмосфера) конечно, была
    подавленной. Многие оставили в Германии близких род-
    ственников. Хотя депортация еще не была в полном
    разгаре, мы ощущали сильную опасность. Как большин-
    ство эмигрантов, покинувших Германию так рано, мы
    были чувствительны к приготовлениям к войне и созда-
    нию концентрационных лагерей.

    Хотя Лора и наш первый ребенок нашли прибежище
    у ее родителей, я не был уверен, что они находились в
    безопасности, поскольку я был занесен в нацистский
    черный список. Они приехали в Голландию несколькими
    месяцами позже. Мы подыскали маленькую мансарду, где
    жили следующие несколько месяцев в крайней нужде.
    В то время я пытался сделать все возможное для нашей
    жизни на милостыню с двумя людьми, память о которых
    я сохранил до сих пор.

    Один был актером, истинной бездарностью. Ничего
    выдающегося в нем не было, кроме действительного
    умения. Он мог выдавать целые трели, выдувая воздух
    через задний проход. Я удивлялся его способности и
    попросил однажды повторить представление. Потом он
    признался, что должен был приготовиться заранее, на-
    евшись стручков фасоли и капусты.

    Другой была молодая замужняя женщина, довольно
    странная и истеричная. Я был одним из двух ее любов-
    ников на время. Я бы не упомянул ее, если бы этот
    период моей жизни не был временем, когда я действи-
    тельно стал суеверным и поверил в нечто сверхъестест-
    венное - в силу .

    Моей миногамой была японская бронза около десяти
    дюймов длиной, что-то среднее между ящерицей и дра-
    коном. Она была дана мне знаменитым кинодиректором
    в знак признательности и уважения с уверением, что она
    является символом, приносящим удачу.

    38

    Я был скептиком. Она не принесла удачу ему. Она
    не принесет и мне. Вскоре я должен был покинуть Гер-
    манию. Жизнь в Голландии была трудна, особенно после
    приезда моей семьи: мы жили в ледяной квартире, где
    температура воздуха была ниже нуля. У нас не было
    разрешения на работу. Ценная мебель, которую нам в
    конце концов удалось вывезти, прибыла на открытой
    машине и сильно пострадала от дождя. Деньги, выру-
    ченные за мебель и мою библиотеку, не могли оставаться
    долго. У Лоры был выкидыш и последующая депрессия.
    К тому же молодая женщина, которую я упомянул выше,
    начала причинять мне беспокойство.

    Тогда я решил испытать богов. Я убежден, что ми-
    ногама была носительницей несчастья. Я отдал ее той,
    что чинила мне беспокойства, и, случайно или нет, бо-
    гатый муж выгнал ее, плюс ко всему, она имела много
    других неурядиц.

    В то же время наше положение полностью изменилось.
    Это произошло так, как будто заклятие было снято.

    Эрнст Джонс, друг и биограф Фрейда, проделал ог-
    ромную работу для преследуемых психоаналитиков ев-
    реев. У него был запрос на обучившихся аналитиков в
    Иоганнесбурге (Южная Африка). Я получил эту долж-
    ность. Я не просил никаких гарантий. Я не только хотел
    подальше убраться от отчаянной ситуации в Амстердаме,
    но предвидел и более печальное будущее. Я сказал
    друзьям: .

    В то время они посчитали меня сумасшедшим, но
    позже хвалили за мое предвидение.

    Другое препятствие - 200 фунтов стерлингов гаран-
    тии для эмиграции быстро и сверхъестественно исчезли.
    Вскоре мы получили ссуду, которая покрыла как эти
    расходы, так и стоимость путешествия.

    Последним препятствием был языковой барьер. Кроме
    латинского, греческого и французского, я учил в школе
    немного английский. Я любил французский и достаточно
    владел им, но я никогда не брался за английский. Сейчас
    я должен был выучить его, и быстро. Я использовал
    четырехстороннюю атаку: во время трехнедельного пу-

    39

    Трудно представить ту огромную разницу в судьбе,
    которая существовала между нашей жизнью в Амстердаме
    и годом позже, в Иоганнесбурге (Южная Африка).

    В апреле 1933 года я пересек германо-датскую границу
    со ста марками (25 долларов), спрятанными в зажигалке.
    В Амстердаме я жил вместе с целым рядом эмигрантов
    в доме, предоставленном еврейской общиной.

    Мы жили довольно тесно. Атмосфера, конечно, была
    подавленной. Многие оставили в Германии близких род-
    ственников, Хотя депортация еще не была в полном
    разгаре, мы ощущали сильную опасность. Как большин-

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][Вперед]